Nippon Sanso Holdings Corporation (président-directeur général : Toshihiko Hamada) va unifier le logo de sa marque pour ses activités dans le domaine des gaz industriels à l’échelle mondiale et mettre en œuvre ce changement par étapes.
Ce communiqué de presse contient des éléments multimédias. Voir le communiqué complet ici : https://www.businesswire.com/news/home/20250828124605/fr/

Jusqu’à présent, notre groupe exerçait ses activités dans le domaine des gaz industriels à l’échelle mondiale en utilisant le même symbole, tout en s’adaptant à chaque région. Afin de renforcer la reconnaissance et la compréhension de notre groupe en tant qu’entité unifiée auprès d’un large éventail de parties prenantes, et afin de maximiser la valeur de l’entreprise et d’atteindre une croissance durable, nous avons décidé d’unifier la marque de nos activités dans le domaine des gaz industriels sous le nom « NIPPON SANSO » et de standardiser le logo de la marque à l’échelle mondiale.
À l’avenir, nous continuerons à nous efforcer d’être une entreprise de confiance pour toutes les parties prenantes en tant que marque mondialement reconnue.
*Veuillez noter que Thermos Group, qui exploite l’activité de biens de consommation courante au sein de notre groupe, ne changera pas son logo.
*Le changement de logo chez Nippon Sanso Holdings et dans chaque société du groupe sera mis en œuvre par étapes, de sorte que les anciens et les nouveaux logos pourront coexister pendant un certain temps. Nous vous remercions de votre compréhension.
|
Nippon Sanso Holdings Group est le quatrième fournisseur mondial de gaz industriels, électroniques et médicaux, et est présent dans quatre régions géographiques (Japon, États-Unis, Europe et Asie-Océanie) et couvre plus de 30 pays et régions. La division Thermos fournit en outre des produits de marque THERMOS dans plus de 120 pays à travers le monde. Depuis sa création en 1910 sous le nom de Nippon Sanso Ltd., le groupe s’engage à créer de la valeur sociale grâce à des solutions innovantes dans le domaine des gaz qui augmentent la productivité industrielle, améliorent le bien-être humain et contribuent à un avenir plus durable. Avec plus de 19 000 employés, nous sommes tous des « professionnels du gaz » et nous partageons le même objectif : « Améliorer la vie grâce à la technologie du gaz » |
|
Avis important – Négociation des actions ordinaires de Nippon Sanso Holdings Corporation, clause de non-responsabilité concernant les American Depository Receipts non sponsorisés |
Nippon Sanso Holdings Corporation (« NSHD ») encourage toute personne intéressée par l’achat ou la vente de ses actions ordinaires à le faire à la Bourse de Tokyo, où ses actions ordinaires sont cotées et principalement négociées. Les informations divulguées par NSHD ne visent pas à faciliter les transactions sur les American Depository Receipts (« ADR ») non sponsorisés et ne doivent pas être utilisées pour prendre des décisions de négociation. |
NSHD n’a pas participé, ne participe pas, ne soutient pas, n’encourage pas et ne consent pas à la création de programmes d’ADR non sponsorisés ou à l’émission ou à la négociation d’ADR émis dans ce cadre en ce qui concerne ses actions ordinaires. NSHD ne déclare à aucun détenteur d’ADR, banque ou institution dépositaire, et aucune personne ou entité ne doit croire, que (i) NSHD a des obligations d’information au sens du Securities Exchange Act américain de 1934 (« Exchange Act ») ou (ii) le site Web de NSHD contiendra en permanence toutes les informations nécessaires pour que NSHD conserve une exemption d’enregistrement de ses actions ordinaires en vertu de l’Exchange Act, conformément à la règle 12g3-2(b) de celui-ci. |
Dans toute la mesure permise par la loi applicable, NSHD et ses filiales déclinent toute responsabilité envers les détenteurs d’ADR, les banques, les institutions dépositaires ou toute autre entité ou personne physique en rapport avec les ADR non sponsorisés représentant ses actions ordinaires. |
Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.
Consultez la version source sur businesswire.com : https://www.businesswire.com/news/home/20250828124605/fr/
© Business Wire, Inc.
Avertissement :
Ce communiqué de presse n’est pas un document produit par l’AFP. L’AFP décline toute responsabilité quant à son contenu. Pour toute question le concernant, veuillez contacter les personnes/entités indiquées dans le corps du communiqué de presse.