Le Cessna Citation Latitude, le modèle le plus vendu de Cessna, a obtenu la certification de la FAA pour les nouvelles fonctionnalités avancées de l’avionique Garmin G5000

25 Sep 2025
WICHITA, Kan.

Le Cessna Citation Latitude, un best-seller conçu et produit par Textron Aviation Inc., une société du groupe Textron Inc. (NYSE : TXT), a obtenu de la Federal Aviation Administration (FAA) la certification de nouvelles fonctionnalités de la suite avionique Garmin G5000. Parmi ces fonctionnalités figurent un système de guidage par vision synthétique (SVGS) offrant une capacité d'approche améliorée jusqu'à environ 46 mètres (150 pieds), une liaison de données GDL 60 Datalink pour la connectivité et une nouvelle fonction de guidage au roulage.

Ce communiqué de presse contient des éléments multimédias. Voir le communiqué complet ici : https://www.businesswire.com/news/home/20250924402477/fr/

Best-selling Cessna Citation Latitude achieves FAA certification for new, advanced features for Garmin G5000 avionics (Photo Credit: Textron Aviation).

Best-selling Cessna Citation Latitude achieves FAA certification for new, advanced features for Garmin G5000 avionics (Photo Credit: Textron Aviation).

Après plus de 240 heures d'essais en vol et de nombreux tests de certification, le Citation Latitude, équipé de ces nouvelles fonctionnalités avioniques, devrait entrer en service cette année.

« Les nouvelles fonctionnalités certifiées de la suite avionique Garmin G5000 du Latitude confirment notre investissement continu dans la gamme Citation et notre engagement à fournir les dernières innovations répondant aux besoins évolutifs de nos clients à travers le monde », a déclaré Chris Hearne, vice-président senior en charge de l'ingénierie et des programmes. « Elles offrent également aux pilotes une meilleure conscience de la situation en améliorant la représentation du relief, en affinant la démarcation entre l’eau et les terres, en perfectionnant l’affichage des obstacles et des lignes électriques, et en optimisant la représentation des pistes et de la signalétique aéroportuaire », ajoute-t-il.

En plus d’améliorer la conscience de la situation des pilotes, l’intégration de l’avionique avancée Garmin G5000 dans le poste de pilotage du Citation Latitude renforce l’efficacité opérationnelle, grâce à de nouvelles fonctionnalités, notamment :

  • le système de guidage par vision synthétique (SVGS) affiché sur les écrans de vol principaux et couplé à la vision synthétique (SVT), autorisant des minima d'approche jusqu'à 150 pieds (environ 46 m) ;
  • la technologie 3D SafeTaxi qui fournit une représentation tridimensionnelle de l’aéroport, ce qui renforce la conscience de la situation lors du roulage et des manœuvres au sol ;
  • la liaison de données GDL 60 Datalink permettant des échanges à haut débit et des mises à jour automatiques sans fil des bases de données ;
  • la nouvelle fonction de guidage au roulage, intégrée à la technologie de vision synthétique (Synthetic Vision Technology, SVT), qui facilite la navigation dans les aéroports complexes par faible visibilité ;
  • les fonctions ADS-B In de série qui améliorent la conscience de la situation du trafic et facilitent la séparation visuelle en approche

Les clients peuvent également opter pour le système d’alerte et de prévention du dépassement de piste (ROAAS), qui renforce la sécurité à l’atterrissage en avertissant les pilotes d’un risque de dépassement durant la phase critique d’atterrissage.

À propos du Cessna Citation Latitude

Jet d’affaires de taille intermédiaire, le Citation Latitude offre une autonomie de 2 700 milles nautiques (5 000 km) à grande vitesse de croisière avec quatre passagers et se distingue par son confort et son efficacité. Sa distance de décollage de 3 580 pieds (1 091 m), la plus courte de sa catégorie, donne aux exploitants une plus grande latitude d’exploitation au départ de pistes courtes. À bord, il délivre une expérience inégalée avec la cabine la plus ouverte, la plus spacieuse, la plus lumineuse et la plus raffinée de sa catégorie. Doté d’un plancher plat et d’une hauteur sous plafond de six pieds, l’appareil regorge d’innovations et de caractéristiques remarquables.

À propos de Textron Aviation

Nous inspirons les voyages aériens. Depuis plus de 95 ans, Textron Aviation Inc., une entreprise de Textron Inc. permet aux talents collectifs de nos marques Beechcraft, Cessna et Hawker de concevoir et d’offrir à nos clients la meilleure expérience d’aviation. Avec sa gamme exhaustive, couvrant les avions d’affaires, les turbopropulseurs, les pistons hautes performances, les missions spéciales, les produits d’entraînement militaire et de défense, Textron Aviation possède le portefeuille de produits aéronautiques le plus polyvalent et le plus complet au monde et s’appuie sur une main-d’œuvre ayant produit plus de la moitié de tous les avions de l’aviation générale dans le monde. Nos clients, issus de plus de 170 pays, comptent sur nos performances, notre fiabilité et notre polyvalence légendaires, ainsi que sur notre réseau mondial de service client de confiance, pour offrir des vols abordables et flexibles. Pour plus de renseignements, rendez-vous sur www.txtav.com.

À propos de Textron Inc.

Textron Inc. est une entreprise multisectorielle qui s’appuie sur son réseau mondial d’entreprises dans les domaines de l’aéronautique, de la défense, de l’industrie et de la finance pour proposer à ses clients des solutions et des services innovants. Textron est connu dans le monde entier pour ses marques de premier plan, telles que Bell, Cessna, Beechcraft, Pipistrel, Jacobsen, Kautex, Lycoming, E-Z-GO et Textron Systems. Pour de plus amples renseignements, veuillez visiter : www.textron.com.

Certains énoncés contenus dans le présent communiqué de presse sont susceptibles de contenir des prévisions sur les revenus ou de décrire des stratégies, des objectifs, des perspectives ou d’autres questions non historiques ; ces énoncés prospectifs ne s’appliquent qu’à la date à laquelle ils sont formulés, et nous n’assumons aucune obligation de les mettre à jour. Ces énoncés sont sujets à des risques connus et inconnus, à des incertitudes et à d’autres facteurs qui pourraient entraîner une différence sensible entre les résultats réels et ceux exprimés ou induits par ces énoncés prospectifs.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

 

© Business Wire, Inc.

Advertencia :
Este comunicado de prensa no es un documento producido por AFP. AFP no será responsable de su contenido. Para cualquier pregunta relacionada, por favor póngase en contacto con las personas/entidades mencionadas en el comunicado de prensa.